본문 바로가기

카테고리 없음

[스크랩] 무문관(無門關) 개원을 축하드리며

2014. 12. 20

 

 

거창 가조 비계산 자락에서의 해넘이 감상

 

 

 

 창밖으로 머리를 풀어헤친 미녀봉 자락이 보이는 가운데 ...

 

 

 

 선객 신원대사를 사랑하는 사람들이 한 자리에 ...

 

 

 

모든 공연은 재능기부 형식으로 ...

 

 

 

 

 

 

인삿말에 이어지는 신원대사의 염불회향

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

일포 선생님의 '천명'

 

 

 

"사후(後)의 만반진수(滿羞) 불여생전(如生前) 일배주()만도 못하느리라~~"

 

 

 

 

 

 

슈벨트의 가곡 '보리수' 연주와 노래

 

 

 

피리연주 '영산회상'

 

 

 

거문고 연주

 

 

 

무용과 경기민요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 무희와 선객과의 댄싱

 

 

 

왕년, 해동국과 일본국의 댄싱계를 평정한 바 있는 거한의 스텝.

 

 

 

과연 세상사 걸림없는 선객이로고...!

 

 

 

 

 

 

학춤

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

자작 낭송

 

 

 

 

 

 

덕유산 자락에 수행처를 마련하신

나의 블친 청곡 선생님(우측)과 문인화가 서한당 선생님 내외

그리고 일포 선생님.

 

 

 

음성 공양

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

모두의 어울림 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 합작으로 은총(?)을 베풀어 주신 전력의 일여님과 백련님

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 숙소까지 이어진 여흥과 대화의 시간

 

 

 

이튿날의 아침

 

 

 

*************************************************************

 

 

  

늦깎이로 불문에 들어

 치열하게 선객의 길을 헤쳐온 고비선원장 신원대사께서

수도산 자락에 한 칸 토굴 무문관(無門關)을 손수 짓고

 이를 기념하는 음악회를 여신다는 전갈.

 

당연 선객의 호방함을 추종하는 경향각지 다양한 이력의 인사들이

거창 가조분지를 감싸는 비계산 자락에 모여들어 

나름 옹골찬 풍류 한 마당을 펼치게 된 것.

 

애시당초 동편제 여류 명창께서 오늘의 무대를 빛낼 예정이었으나

뜻하지 않은 급환으로 입원 수술을 하는 바람에

다소 맥이 빠질 뻔 했다는 사실.

 

그렇다고 나름대로 천하 풍류객을 자처하는 공력 높은 인사들이

 소릿꾼 하나 빠짐을 빌미로 

 도도한 취흥의 세찬 퍼덕거림까지를 외면할 수는 없었을 터. 

 

꿩 대신 닭이라고 했다.

대저 봉황 날지 못할 상황이면 

 서툰 닭의 날개짓이나마 모름지기 힘차게 퍼덕여야 한다.

 

 그도 그럴것이 어울림의 무대가

머리 풀어헤친 미녀봉(美女峰)과 농익은 숙성봉(熟成峰)을 면전에 둔

 상황과 이름도 절묘한 이른바 비계산(飛鷄山) 자락 이었거늘...

 

 

 

 

Slow Dancing With the Moon / Dolly Parton 

출처 : 취월당 유람록(醉月堂 遊覽錄)
글쓴이 : 茶泉 원글보기
메모 :